Obvyklým neuchopitelným požadavkem je "chci se domluvit". Když se zeptám: "S kým?", odpovědí bývá "No, se všemi". Ale když se začnu
vyptávat dál, postupně z toho "všichni" vyloučíme jaderné fyziky, členy
Britské královské rodiny, irské farmáře hledající ztracené ovečky
a mnoho dalších, a skončíme u toho, že oni "všichni" jsou ve skutečnosti
američtí kolegové na on-line meetingu, zákazníci z Itálie, nebo chorvatská
paní domácí na dovolené u moře.
Dalším bodem, nad kterým obvykle chvilku diskutujeme, je
často ne příliš realistický časový odhad. Nechápejte mě špatně, určitě nechci
nikoho od jeho rozhodnutí pustit se tentokrát do té angličtiny pořádně a
s vervou odrazovat. Určitě je možné - a mnozí mí klienti jsou toho důkazem
- i v relativně krátké době oprášit
své znalosti, rozmluvit se, překonat obavy a naučit se spoustu nového, ale chce
to jednak velké nasazení ze strany klienta a ani tak se nedají slíbit zázraky.
Prostě z úrovně A2, kdy rozumíme běžné slovní zásobě o rodině, práci nebo
bydlení a umíme o tom komunikovat v jednoduchých větách, se na úroveň B2,
kde si dokážeme vyměnit názory s rodilým mluvčím a ani jeden z nás se
cestou neztratí, za rok v běžném pracovním a rodinném režimu pravděpodobně
nedostaneme.